Иногда ответы найти легко, иногда —. В «Википедии» есть замечательнаягде приведена краткая расшифровка названий множества фирм. Наш список короче — здесь лишь известные компании, так или иначе связанные с информационными технологиями. Компьютеры и процессоры Amiga — по-испански «подружка» Amstrad — полное название — Alan Michael Sugar Trading. С торговлей сахаром оно никак не связано: Шугар — фамилия основателя. В первом логотипе Apple обыграли другую идею - яблоко, упавшее на голову Ньютону Apple — компания названа в честь яблочного сада, в котором одно время работал Стив Джобс. ARM — сокращение от Acorn RISC Machine. Британская фрима Acorn Computers — один из изначальных инвесторов ARM вторым был Apple. Теперь название расшифровывается как Advanced RISC Machines. Asus — вторая половина слова Pegasus Пегас. В 2008 году от Asus отпочковалось подразделение, назвавшее себя Pegatron, использовав таким образом и первую половину летающей лошади. Compaq — должно ассоциироваться с чем-то компактным и ассоциируетсяно на всякий случай есть расшифровка — Compatibility And Quality совместимость и качество. Intel — первые слоги от Integrated Electronics интегрированная электроникаранее — N M Electronics. N и M — инициалы основателей Роберта Нойса и Гордона Мура. Psion — основатель компании Дэвид Поттер закодировал в названии лозунг «Электронные инструменты Поттера или ничего» Potter Scientific Instruments Or Nothing. Sun Microsystems — кроме солнца название означало Stanford University Network, университетская сеть Стэнфорда. Именно там учились и создавали свои первые рабочие станции основатели Sun. Софт Adobe — на английском «саман», кирпич воздушной сушки. У одного из сооснователей за окном дома была речка с глиняным дном. Corel — сокращение от Cowpland Research Laboratory Исследовательская лаборатория Коупланда. Microsoft — Билл Гейтс, не долго думая, составил название из слов microcomputer software ПО для микрокомпьютеров. До 1987 года оно писалось как Micro-Soft. Netscape — совмещённые слова network сеть и landscape ландшафт. Skype — от «Sky-Peer-to-Peer» — облачный пиринг. Интернет AltaVista — по-испански «вид свысока». Facebook — книга с фотографиями студентов, поступивших в университет, придуманная для того, чтобы те быстрее узнавали кто есть. Facebook и правда эффективно заменил её. Google — кривое написание слова «гугол», означающего десять в сотой степени. Если поискать это слово в Google, первой ссылкой будет он. Hotmail — от HTML и mail, логичное название для веб-почты. Twitter — от английского слова «чирикать». Сперва его, правда, искажали как Twitch и twttr, но потом смилостивились. Но с восклицательным знаком на конце это скорее означает радостный возглас, употребляемый жителями южных штатов Америки. Linux и СПО Debian — основатель проекта Ян Мёрдок скрестил своё имя с именем своей подруги Дебры. Mozilla — вариация на тему Mosaic-Killer убийца Mosaic и «Годзиллы», которой был назван первый браузер создателей Netscape. И намного позднее — организация Mozilla Foundation. Red Hat — у основателя фирмы Марка Эвинга была красная бейсболка, давшая ему прозвище red hat красная шапка. SuSE — сокращение звучного немецкого названия Software und System-Entwicklung программные и системные разработки. Ubuntu — зулусское слово, означающее доброту и гостеприимство. Игры и развлечения Atari — так называется позиция аналогичная шахматному шаху в японской игре го. Capcom — Capsule Computers капсульные компьютеры?! Eidos — греческое слово, означающее вид или образ. Lionhead Studios — основатель компании Марк Вебли увековечил в её названии имя своего хомяка. Почему хомяка звали Львиная Голова, непонятно, но это дало возможность сделать величественный логотип. Pixar — «пиксель» плюс инициалы сооснователя Элви Рея Смита Alvy Ray Smith. Nintendo — сложная японская игра слов — японское nintendou состоит из двух частей: nin доверенный и ten-dou рай. Смысл в этом, видимо, искать бесполезно, и очевидно только, что это что-то хорошее. Sega — Service Games, название используется с тех времён, когда фирма продавала закупленные в Америке автоматы для игры в пинбол. Zynga — основатель компании Марк Пинкус назвал её в честь своего бульдога Зинги, которого мы можем лицезреть и на логотипе. Электроника Acer — на латыни «острый, способный». BenQ — Bringing Enjoyment and Quality to life, «Привнося радость и качество в жизнь» — чисто маркетинговое измышление. Canon — назван в честь буддийской богини милосердия Каннон но она латиницей пишетя как Kwanon в отличие от фирмы. Cisco — сокращение от Сан-Франциско. Epson — якобы означает Son of Electronic Printer, сын принтера о том, кто мать, история умалчивает. Hitachi — топоним, также переводящийся с японского как «рассвет». Kodak — основателю фирмы Джорджу Истману очень нравилась буква K, и он придумал начинающееся с неё бессмысленное слово. LG — сокращение, образованное от названий двух корейских компаний — Lucky и Goldstar. Motorola — компания начинала с производства автомобильных радиоприёмников, и название придумали по аналогии с популярными тогда «радиолами» и прочими «-олами». Nikon — сокращение от Nippon Kogaku, японская оптика. Nokia — в честь финского города Нокиа. Qualcomm — «качественная связь» или «качество связи» Quality Communication. Samsung — по-корейски значит «три звезды». Sharp — по-английски «острый». Первым продуктом компании был «всегда заточенный карандаш» eversharp pencilпрародитель механических карандашей. Sony — от латинского sonus звук и английского sonny юноша. До 1958 года фирма называлась Tokyo Telecommunications Engineering Corporation. Xerox — сперва от греческих xeros сухой и graphos письмо образовали слово xerography, а потом сократили до Xerox. Выходит, копировальные аппараты по-русски стоило называть не «ксероксами» и не «копирами», а «ксерографами». Хоть в Википедии, хоть на официальном сайте везде подчеркивается, что название произошло от EP-101, первого в мире принтера, запущенного в массовое производство и разработанного компанией Seiko. Epson долго была ее торговой маркой, пока не стала настолько известной, что и само название компании поменяли на Seiko Epson Corporation. EP-101коммерчески был очень успешным, а также очень известным, потому, что изначально разрабатывался для Олимпиады в Токио, где компания была официальным контролером времени и ее хронометры сразу выдавали распечатки результатов. Так что руководство приняло правильное маркетинговое решение называть все последующие модели сыновьями этого принтера — так и появился ep son. Да, и название Apple вроде произошло от яблока, упавшего на голову Ньютону, что и было отражено в первом логотипе компании. Плюс название должно было быть таким, чтобы во всех справочниках они стояли по алфавиту раньше Atari. Первый логотип Apple с Ньютоном придумали уже после того, как появилось название. Про причастность яблоневых рощ и любови Джобса к яблокам неоднократно писали — в том числе в официальной биографии. По поводу Apple можно придумать и другие теории. В частности, появившийся на логотипе надкус намекает на библейское яблоко. Или даже на яблоко, при помощи которого плюс дозы цианида совершил самоубийство Алан Тьюринг. Но Джобс говорил, что об этом они с Возняком не подумали, когда называли фирму. Да, про Тьюринга я тоже слышал : Как и у любой легенды, видимо, версий чем дальше, тем будет. Так и есть, первоначальное название компании должно было быть Newton's Apple, но Джобс сократил его до Apple, чтобы быть в самом начале алфавитного списка. По поводу Kodak есть легенда, что это звук, который издает рычаг взвода затвора и перевозки пленки на фотоаппарате. В свое время писали, что у китайских компаний есть еще самоназвания на родном языке, и они на общеизвестные близко не похожи На китайском невозможно написать вообще никакое название — за отсутствием букв-звуков. Так что не свои фирмы они называют устоявшимися словосочетаниями, которые примерно должны быть похожи по смыслу, но часто не похожи. Знатоки китайского говорят, что бывает смешно. А cisco тоже появилось не просто так; они сначала были San-Francisco Systems. Однако судьбоносной была признана потеря первых шести символов при печати, кажется, на какой-то упаковке; некоторое время они даже писались с маленькой буквы. © ООО "Компьютерра-Онлайн", 1997-2016 При цитировании использовании любых материалов ссылка на "Компьютерру" обязательна.

Карта сайта

87 88 89 90 91 92 93 94 95 Смотрите также: